天台新闻
商业信息
旅游
网友爆料
畅所欲言
爱心
摄影
戏曲
体育
诗词文学
情感世界
二手房源
家在天台
美容健康
二手市场
网友相约
亲子
电脑
招聘求职
休闲灌水
投资理财
打工生活
户外运动
帮忙
站务
精彩图文

《黑色的星期天》 劝告心理承受能力差者千万表听

[复制链接]
查看: 927|回复: 8

该用户从未签到

发表于 2004-7-2 11:07 | 显示全部楼层 |阅读模式

该用户从未签到

发表于 2004-7-2 11:19 | 显示全部楼层
不错,
回复 支持 反对

使用道具 举报

  • TA的每日心情
    高兴
    2025-5-23 07:21
  • 签到天数: 2479 天

    连续签到: 6 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2004-7-2 11:31 | 显示全部楼层
    <>可惜听不懂歌词</P>
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    发表于 2004-7-2 15:06 | 显示全部楼层
    <>有很多版本的,这个版本是翻唱的了,不那么恐怖了。。</P><>我喜欢SINEAD O’CONNOR版本的,很好听。。</P>
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    发表于 2004-7-2 22:34 | 显示全部楼层
    <>想听SINEAD O’CONNOR 版本</P><>我就听过这版</P><>影音天地这帖都是第四回发了, 都想感觉一下魔鬼邀请...?</P>
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    发表于 2004-7-2 22:45 | 显示全部楼层
    好象有20多个版本。。。呵呵,不骗你的。。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    发表于 2004-7-3 01:44 | 显示全部楼层
    <>找到了两篇有关《黑色星期天》的文章。。</P><>    匈牙利钢琴手 Rezso Seress 与其女友的爱情破裂之后,在1933年写下一首充满哀愁的歌曲,名为《忧郁的星期天》(Szomorú vasárnap)。此歌的英文译名是 《Gloomy Sunday》。起初,作者试图出版这首歌曲时遇到了些许麻烦。一位出版商曾说:“(拒绝出版)并非因为它是一个忧伤的调子,而是因为该曲之中流露出的那种魄人心魂的绝望情绪,我以为这对任何听者均无益处。” (It is not that the song is sad, there is a sort of terrible compelling despair about it. I don’t think it would do anyone any good to hear a song like that.) 不过几经周折后《忧郁的星期天》终于在布达佩斯得到了发行,并在两三年内变成最为畅销的歌曲。没人料到的是,这首歌曲流入世间之后引发了许许多多悲惨离奇的事故(当地的报纸曾对有关事件作过大量的报道),就象古老的神话所描述的那样:潘多拉盒子一经打开,无数妖魔和灾难便被释放到人间。然而,潘多拉盒子中最后一个出来的是“希望”,正是它让这个不甚完美的世界得以延续;而《忧郁的星期天》给人们带来的则是一片绝望之声。 </P><>    歌中描述了一位不幸的男子无法将其所爱的人重新到召回身边,他在一个忧郁的星期天频频冒出殉情自杀的绝望念头,而这个念头伴随着对其爱人极度的思念难以排遣。 </P><>    《忧郁的星期天》在1936年左右流传到了美国。它的第一个英语版本是由爵士艺术家 Paul Robeson 于1940年录制的。1941年8月7日,黑人女歌手 Billie Holiday 用她自己独到和精湛的方式重新演绎了该曲,使其成为全美家喻户晓的热门歌曲。 </P><>    多年来,一些难以置信的报道和传闻给《忧郁的星期天》披上了极度神秘的色彩。据《Cincinatti Journal of Ceremonial Magick》创刊号上 MacDonald 的文章所述,1936年2月布达佩斯警察调查过当地一起制鞋匠 Joseph Keller 的自杀案。他们发现 Keller 留下了一份遗书,其中抄录了那时刚刚流行起来的这首歌的歌词。某份遗书中抄录一段歌词本身或许并非是一桩离奇之事,离奇的是在后来的岁月中此歌据信要对超过100人的死亡事件负直接的责任(象“Hundreds of Hungarians Kill Themselves under the Influence of A Song” 这样近乎夸张的字眼曾经出现于纽约时报的头条)。很多自杀者临死之前总以这样或那样的方式与这首歌发生联系。在匈牙利,有两名自杀者是在听吉普塞人演奏该曲时饮弹自尽的。另外,相当多的人赴多瑙河投河自尽时手里总是抓着《忧郁的星期天》的乐谱,这其中包括一个14岁的小女孩。一位年过80的老人呜咽地哼唱着这首曲调从七层跳楼自杀。据报导,一名走出某夜总会的绅士用子弹把自己脑袋打开了花,而此前他刚刚请求夜总会的乐队为他演奏了《忧郁的星期天》。更有一个流传颇广的报导涉及到作曲者 Rezso Seress 本人。据说,当该曲开始成为畅销歌曲时,Seress 与其前女友进行了联系并提出重聚的设想。未料想第二天这个女孩便服毒自杀了,其身旁的一张纸片上写着两个字:“Gloomy Sunday”。因为深信这首“自杀之歌”对人具有灾难性的影响,布达佩斯的警察们认为最好将其列为禁歌。 </P><>    除了匈牙利,欧洲其他国家和美国也都有关于《忧郁的星期天》触发自杀行为的报导。柏林有个年轻店员上吊自尽,其脚下飘落着一张此歌的歌谱抄件。在罗马,一个报童在街上听到乞丐哼唱《忧郁的星期天》的曲调时,停下了自行车走近乞丐,把自己身上所有的钱交给了他,然后从临近的一座桥上跳河自杀。在纽约,一位漂亮的女打字员采用煤气中毒的方式自杀,并留下了遗书请求在她的葬礼上播放《忧郁的星期天》。由于这些可怕的自杀事件,英国BBC电台曾经禁止播放此歌,美国的广播网络也随即效仿这一举措;华盛顿的参议员 Stevan Carl 呼吁将《忧郁的星期天》列为禁歌。在法国,甚至有家广播电台在节目中专门请灵学家来研讨这首歌的影响,但这些节目的播放对当时自杀事例的不断增长似乎并没有起到什么抑制作用。时过境迁,当公众对一系列自杀事件引起的恐慌逐渐减退时,BBC 同意重新播放《忧郁的星期天》,不过仅限于该曲的器乐版本。这一版本很快就被灌制成唱片。有一天,伦敦的一位警察听见这首器乐曲从附近的一所公寓中传出,音乐声一遍又一遍无休无止地重复着,便觉得此事蹊跷,值得调查。进入公寓后,他发现一个自动唱机正在反复播放这首曲子,在唱机的旁边躺着一位过量服用了巴比妥盐酸(一种镇静剂)的妇女。 </P><>    这首歌曲的作者 Rezso Seress 最终也未能逃脱厄运的诅咒。1968年冬季一个寒冷的日子,他在年近七十之际跳楼自杀了。据报导, Seress 是位个头矮小、生性诙谐的犹太裔男子,一个差劲的钢琴手,并一直为自己没有受过良好的音乐教育而感到遗憾。他的一生,除二战期间被集中营关押过一阵外,主要是在布达佩斯的 Kispipa 酒店(“Kispipa” 英文直译作“Little Pipe”,即小管道)中度过的,在那儿他为客人演奏钢琴。由于身材矮小,他弹奏时整个身子被一架棕色的钢琴所遮挡。每当有新客人,特别是熟悉的朋友进来时,他就举起左手(其粗短的无名指上套着一个引人注目的金戒指),探出脑袋,面露滑稽的笑容表示欢迎。这种致意方式是他耍弄的一个滑头,以此来掩饰他事实上只会用右手弹奏曲子。据说,仅仅是为了炫耀,他时常弄来一些乐谱放在钢琴琴架上,并把自己的鼻子凑在琴架跟前,装出按谱弹奏的样子,而实际上他并不能熟练地读谱。《忧郁的星期天》一曲成名之后曾经有许多音乐、艺术名家和社会名流来看望他(或在他死后到酒店朝圣),这使得他的访客记录看起来就象是一本 “二十世纪名人录”,其中来访的人物包括 Arthur Rubinstein,Jehudi Menuhin,Arturo Toscanini,Luchino Visconti,Spencer Tracy, Wallace Beery,Sonja Hennie,Nikita Khruschev,John Steinbeck,the Prince of Wales,Louis Armstrong,Ray Charles,Farah Dibah, the shah Reza Pahlavi,Paul Robeson,Cyrus Eaton,U Thant,Benjamino Gigli,Conrad Veidt,George Cukor, 等等等等。每当 Seress 被告知音乐界的某个大腕要来看他时,就会变得十分紧张,常常要花几天工夫躲在酒店厨房的尽头,在一块画有钢琴键的大切菜板上使劲地练习他的曲子。Seress 实际上以一种奇怪的方式过着双重生活。他以弹奏钢琴为生,但他的钢琴弹得很糟糕。他长相猥琐,可他太太 Helen 却是布达佩斯最漂亮的美人之一。Helen 不仅仅比 Seress 高出几乎两头,而且还是个基督徒(在当时的欧洲基督徒很少与犹太人通婚)。为了嫁给 Seress,她居然离开了前夫,一名英俊富有的军官!Seress 因为创作《忧郁的星期天》在全世界变得很出名,但他的一辈子都没有离开过布达佩斯(除了曾被赶进过集中营)。Seress 一生都很贫穷,但他死后却在纽约的 Irving 信托银行积存了几百万美元,这些钱是他生前无法支取的、别人支付给他的版税。1947-1950间在布达佩斯指挥了一系列音乐会和歌剧的 Perharps Otto Klemperer 曾经访问过 Kispipa 酒店,并在 Seress 的访客记录册上留下了这样的句子:“Er ist kein Musiker - er ist nur em Genie” (He is no musician - he is just a genius) ,意指 Seress 够不上一个音乐家的称号,他仅仅是个天才。关于 Seress 自杀的原因,一种说法是他感到再也作不出象《忧郁的星期天》那样的好曲子了,因此在长期的绝望之中选择了死亡。 </P><>    Billie Holiday 灌制的唱片极大地推动了《忧郁的星期天》在世界范围内的传播。许多通俗乐队和歌手常在演出时将此曲作为保留节目。除了前面提到过的 Paul Robeson 与 Billie Holiday 外,尚有不计其数的艺人和乐队演唱或演奏过这首曲子。最近十年来该曲仍旧被歌手们不断地翻唱,并且它依然经常出现在一些爵士乐队的节目单中。</P><>=============================================================================================</P><>五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽
    這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。</P><P>當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。當
    樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,
    就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」
    只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,掏出手槍朝自己太陽穴扣動扳機
    「砰」的一聲就倒在血泊裡。</P><P>一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什
    麼要自殺。最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》
    這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。她把唱片放了一遍後,
    結果也自殺了。人們在她的辦公桌上發現她留給警察局長的信
    「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲-黑色的星期天
    。我在聽這首曲子時,也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世
    了。」</P><P>無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色
    的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。第二天她沒有去上班,人
    們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。她在遺書中
    說:「我無法忍受它
    的旋律,這首歌就是我的葬禮曲目。」</P><P>在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演
    奏。席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星
    期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。
    鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲
    傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。</P><P>在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信
    《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在
    鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言:
    「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然
    會有更多的人因受刺激而喪命。」</P><P>《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽
    了它而自殺,因而被查禁長達13年之久。關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家
    和心理學家也無法作出圓滿的解釋。</P><P>由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了
    一次特別會議,號召歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。</P><P>這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:「沒
    想到,這首樂曲給人類帶來了如此多的災難,讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」</P><P>SINEAD O’CONNOR 版本</P><P>附歌词:

    gloomy sunday - the lyrics

    music by rezso seress
    original text by laszlo javor
    english text by sam m. lewis

    sunday is gloomy,
    my hours are slumberless,
    dearest, the shadows i live with are numberless
    little white flowers will never awaken you
    not where the black coach of sorrow has taken you
    angels have no thought of ever returning you
    would they be angry if i thought of joining you
    gloomy sunday

    sunday is gloomy
    with shadows i spend it all
    my heart and i have decided to end it all
    soon there'll be flowers and prayers that are sad,
    i know, let them not weep,
    let them know that i'm glad to go


    death is no dream,
    for in death i'm caressing you
    with the last breath of my soul i'll be blessing you
    gloomy sunday

    dreaming
    i was only dreaming
    i wake and i find you
    asleep in the deep of
    my heart
    dear

    darling i hope that my dream never haunted you
    my heart is telling you how much i wanted you
    gloomy sunday
    </P>
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    发表于 2004-7-3 09:40 | 显示全部楼层
    <>sunday is gloomy,
    绝望的星期天,
    my hours are slumberless,
    我的时间在沉睡,
    dearest, the shadows i live with are numberless ,
    亲爱的,我生活在无数暗影中
    little white flowers will never awaken you ,
    白色的小花将不再能唤醒你
    not where the black coach of sorrow has taken you
    黑色的悲伤轿车(灵车!)上载着你
    angels have no thought of ever returning you
    天使们将不会回顾到你
    would they be angry if i thought of joining you
    他们是不是愤怒了因为我想加入你
    gloomy sunday
    绝望的星期天
    sunday is gloomy
    星期天是绝望的
    with shadows i spend it all
    和暗影一起我将它结束
    my heart and i have decided to end it all
    我的心脏和我都相信这是它的终结
    soon there’ll be flowers and prayers that are sad,
    很快这里的鲜花和祈祷文将是悲伤的,
    i know, let them not weep,
    我知道,(这祷文)让他们不哭泣,
    let them know that i’m glad to go
    让他们知道我很高兴离开
    death is no dream,
    死亡不是梦
    for in death i’m caressing you
    因为我在死亡中爱抚着你
    with the last breath of my soul i’ll be blessing you
    在我灵魂最后的呼吸中我祝福你
    gloomy sunday
    绝望的星期天
    dreaming
    梦中
    i was only dreaming
    我不只是在梦中
    i wake and i find you
    我醒来并且寻找你
    asleep in the deep of
    我的心脏陷入深深的睡眠
    my heart
    dear 亲爱的
    darling i hope that my dream never haunted you
    心上人我希望我的梦不会让你苦恼
    my heart is telling you how much i wanted you
    我的心脏告诉你我有多么想你
    </P><>SINEAD O’CONNOR 演绎的跟上面那个就完全不一样了</P><>上面那个令人窒息, 听完是呆滞的</P><>她的反而感到了安详, 宁静, 但听了歌词就不一样了, 所以最好不懂英文 </P><> 没想到真有这么多的版本, 再来个Sarah Brightman的</P>
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    发表于 2004-7-4 21:39 | 显示全部楼层
    办公室电脑上存有,有时听。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

    本版积分规则

    天台领先的地方门户服务平台
    • 客服电话:13968580055
    • 客服QQ:808508
    门户服务
        

    浙公网安备 33102302000043号


    浙ICP备11032801号-2
     
    天台之窗订阅号
    天台之窗服务号
    Copyright  ©1998-2024  天台之窗  Powered by  Discuz! X3.5    ( 浙ICP备11032801号 )
    快速回复 返回顶部 返回列表